Gotochi card challenge de Tottori
C’est parti pour un nouvel épisode du Gotochi Card Challenge! Aujourd’hui, nous mettons le cap sur une destination que vous commencez à bien connaître, la préfecture de Tottori.
Si vous avez bien suivi mes récents articles, vous le savez déjà: cette région plutôt rurale du Chûgoku se situe sur l’île de Honshu. Sa capitale est Tottori et, pour l’anecdote, il s’agit de la préfecture la moins peuplée du Japon
La collection
Cliquez sur la carte pour accéder directement au descriptif.
Dunes et échalotes de Tottori
鳥取砂丘
2009
Les dunes de Tottori, situées le long de la mer du Japon, constituent l’un des plus belles attractions de la ville de Tottori. Elles forment une bande de sable d’environ 16 km de long, pouvant s’étendre jusqu’à 2 km à l’intérieur des terres. Un site impressionnant à découvrir. Ces dunes sont en réalité constituées de cendres volcaniques issues de 4 grandes éruptions (remontant à environ 100 000 ans) et de sédiments transportés par le fleuve Sendai depuis les montagnes.
LIRE AUSSI : Les dunes de Tottori
L’échalote Rakkyo de Tottori est quant à elle une spécialité très prisée dans tout le Japon ! On lui prête un arôme puissant et pimenté. Cette échalote blanche et croquante, récoltée fin mai-début juin, est aussi reconnue pour ses vertus médicinales. On la consomme dans les marinades, les curry..
Nageire-dô sur le mont Mitoku
投入堂 (なげいれどう)
2010
Si vous avez lu mon article sur le Sanbustu-ji, vous savez déjà tout du Nageire-dô, situé à Misasa ! Ce temple impressionnant, qui semble « incrusté » sur la falaise, est un véritable mystère pour les historiens. On ignore jusqu’à sa date de fondation (estimée néanmoins à la fin de l’époque de Heian).
Le Nageire-dô est accessible via une route ascétique baptisée « la randonnée des Sept Temples ». Il a été classé Trésor National du Japon.
LIRE AUSSI : Sanbutsu-ji
Parapluie Shan-shan
しゃんしゃん傘
2011
Les parapluies Shan-Shan, très colorés, sont l’un des symboles de la ville de Tottori. On peut les voir en action lors du Shan-Shan matsuri, le plus important festival de toute la préfecture, qui a lieu en août.
Les parapluies Shan-Shan sont utilisés lors d’une danse baptisée Inaba no Kasa Odori, au cours de laquelle chaque danseur fait virevolter son parapluie, décoré de petites clochettes (le mot « Shan-Shan » fait d’ailleurs référence au son de ces clochettes). Cette danse est censée attirer la pluie en été.
Canard mandarin
オシドリ
2012
Le canard mandarin est un autre symbole de la préfecture de Tottori. Est-ce un hasard? Le nom Tottori (鳥取県) signifie littéralement « attraper les oiseaux » (le kanji 鳥, qui se lit « tori » en kun’yomi, signifie « oiseau »).
Le canard mandarin est une espèce originaire d’Asie, mais on en trouve aujourd’hui en Europe (principalement en Grande-Bretagne et en Allemagne). Les mâles de cette espèce sont dotés d’un plumage finement coloré, bien visible sur la gotochi card. Les femelles ont un plumage plus sobre. Si l’espèce n’est pas en voie d’extinction, elle est menacée dans plusieurs régions du monde.
À Hino, une hutte accessible gratuitement permet d’observer les canards dans leur environnement naturel, de novembre à mars.
Entrepôts et poupées de Kurayoshi
倉吉白壁土蔵群・赤瓦 withはこた人形
2013
Classé « Ensemble Architectural Traditionnel » en 1998, le quartier Utsubuki-Tamagawa, à Kurayoshi, est très célèbre pour ses entrepôts de marchandises. Leurs façades sont ornées de crépis blanc et de lambris de revêtement en cèdre brûlé, et leurs toits de tuiles rouges.
LIRE AUSSI : Kurayoshi
Les Hakotaningyo (はこた人形), quant à elles, sont des poupées traditionnelles fabriquées en papier mâché depuis plus de 300 ans ! Typiques de Kurayoshi, elles ont une forme cylindrique, très semblable à celle des kokeshi. Leur fabrication aurait commencé pendant l’ère Tenmei (1781-1789). Ces poupées sont censées porter chance aux enfants, pour qu’ils grandissent sans blessure ni maladie.
Parc floral Hanakairo
大山 withとっとり花回廊
2014
Le plus grand parc floral du Japon se situe bien à Nanbu, dans la préfecture de Tottori. Il est célèbre pour son immense serre en forme de dôme (50m de diamètre et 21m de hauteur quand-même !) et son couloir couvert de 1km permettant de faire le tour du parc, y compris les jours de pluie. On y trouve une quinzaine de variétés de lys sauvage (qui sont d’ailleurs le symbole du parc), ainsi qu’un jardin d’inspiration néerlandaise. L’ensemble se situe au pied d’Oyama (le mont Daisen), l’un des plus importants volcans du Japon.
Sanctuaire Hakuto-jinja
因幡の白うさぎ
2015
Hakuto-jinja, dédié au lièvre blanc d’Inaba, est un joli petit sanctuaire shinto situé sur le bord de la mer du Japon. Son histoire est liée à une légende mettant en scène (vous l’aurez deviné) un lièvre blanc, ainsi qu’une divinité, Ôkuninushi.
On accède au sanctuaire depuis la plage Hakuto Kaigan, en croisant une statue des deux protagonistes de la légende. Cette statue est représentée sur la gotochi card, de même que le pavillon de culte du sanctuaire, reconnaissable à son énorme shimenawa (la corde sacrée), qui surplombe l’autel dédié à la prière.
LIRE AUSSI : Hakuto-jinja, le sanctuaire des amoureux
Côte d'Uradome
浦富海岸
2016
Lieu emblématique du Géoparc San’in Kaigan, la côte d’Uradome s’étire sur environ 15km, du cap de Kugami jusqu’au mont Shichiyama, et offre un paysage vraiment très pittoresque ! C’est l’érosion marine qui est à l’origine des formations rocheuses visibles sur la gotochi card. La beauté des pins ajoute encore à l’atmosphère magique de ce lieu, cher au poète et romancier Tôson Shimazaki (1872-1943).
Depuis 1927, cette côte est classée parmi les plus belles vues du Japon.
LIRE AUSSI : La Côte d’Uradome
Maison Ishitani
石谷家住宅
2017-2018
Cette superbe maison de bois est la résidence de la famille Ishitani de Chizu, qui a fait fortune dans le commerce du bois. Elle comporte 44 pièces réparties sur 2 étages, ainsi qu’un splendide jardin.
La maison date de 1919 est peut être visitée lors de votre passage à Chizu.
LIRE AUSSI : Chizu
Crabe
蟹
2019-2020
Le crabe est indéniablement LA spécialité culinaire de Tottori. Quasiment la moitié des crabes consommés au Japon ont été pêchés au large de ses côtes, dans la mer du Japon. La variété de crabe la plus réputée est le crabe matsuba, star de l’hiver.
LIRE AUSSI : Les spécialités de Tottori
Le gotochi card challenge, c’est quoi ?
Le gotochi card challenge est une sorte de rallye photo basé sur une série de cartes postales commercialisées dans les bureaux de poste japonais. Ces cartes illustrées valorisent l’identité des différentes préfectures du Japon: spécialités culinaires ou artisanales, personnages ou sites historiques, paysages emblématiques, fêtes traditionnelles…
L’objectif du gotochi card challenge est de photographier chaque carte avec le sujet représenté. Une façon ludique de parcourir le Japon, et de découvrir des pépites qui ne figurent pas toujours dans les guides touristiques.
Remerciements
Merci à l’office de tourisme de Tottori.
Aucun commentaire
Yoyo
Wouha j'adore!! Ca me donne encore plus envie d'en avoir T_T
J'aime vraiment beaucoup les photos où tu as pris les gatochi cards avec leur lieu respective. Je trouve ca vraiment super et drôle 😀
Merciii Céci !
Alice
I had never heard of gotochi card until now but what a great and lovely way to make memories! Next time I'm in Japan, I'll try to find some :3 Tottori is a place I've never been to! actually the whole region in central Japan is pretty unknown to me because I mostly went up north ^^ It is amazing though, that Japan has a desert and I can't wait to visit Tottori one day soon!
Japan kudasai
Ah ben c'est malin, j'ai envie d'aller au parc floral maintenant, ça me fait carrément plus rêver que le musée de la poire de Tottori (fallait quand même oser faire un musée sur un seul fruit !). Pour les canards mandarins, il y a moyen d'en croiser en France, j'en ai déjà vu dans des parcs avec des étangs ^^ ! Est-ce que tu as une idée des gotochicard qui sont sorties pour 2017 ? Elles sont déjà éditées ?
セシリア Céci
C'est sympa hein ? Je ne peux pas faire ça très souvent, ne vivant pas au Japon, mais si l'occasion se représente à l'avenir je le ferai de nouveau !
セシリア Céci
You can buy gotochi postcards at the post office ! Every region has a different collection, it's a very funny and educative way to discover Japan^^
You went to Hokkaido, didn't you ? What a beautiful place to visit. Next time, I want to visit Kyushu, but Hokkaido is on my wishlist too ! 🙂
セシリア Céci
Aux dernières nouvelles, les gotochi cards 2017 ne sont pas encore sorties ! L'an dernier, elles étaient arrivées en juillet, mais ça change d'année en année. Je compte mettre à jour mes articles chaque année ! Ça en fait du travail, n'est-ce-pas ?^^
Si tu croises des canards mandarins préviens-moi : je débarquerai en me téléportant avec ma gotochi card pour prendre une photo :p
Cécile
Encore un bel article sur les GC ; c'est top, merci pour ton travail toujours très documenté, j'apprends plein de choses.
Les photos en situation : c'est très bien vu (merci Marine). Tu les as bien réussies.
Ca doit être très beau à voir la danse avec les parapluies colorés.
En ce qui concerne les canards madarins, j'ai eu la chance d'en voir en Chine. Là-bas, on en offrait aux jeunes couples mariés car ils sont le symbole de la fidélité.
セシリア Céci
Ah bah voilà une tradition intéressante o_o
Tu vois, on s'apprend des choses mutuellement !^^
J'ai vu des vidéos sur la danse du shan-shan matsuri, effectivement ça donne bien envie. J'espère avoir l'occasion de le voir pour de vrai un jour. Mais il y a tant de choses à découvrir au Japon, qui sais quand je reviendrai par ici… (prochaine étape, si tout va bien : Kyushu !!!)
Anonyme
Hello girls, I have many double Gotochi cards in my collection so I would like to change for another one /only 2017 edition/ and a few cards from 2016 edition. I have all cards from 2009-2015.
If you want, you can contact me: fiatfiatfiat@seznam.cz
Mina
Les dunes de Tottori, ça a été une expérience plutôt sympa, sauf au retour où je suis tombée et que je me suis pété la cheville, mdr. Malgré ça, j’en garde un bon souvenir !
セシリア Céci
Ah mince ! Tu es en train de décrire ma pire hantise en voyage : me fracturer quelque chose. Je suis tombée quatre fois lors de mon premier voyage, et notamment pendant l'ascension de Yutoku Inari. J'avais des sueurs froides en me disant que si je me cassait un truc, le voyage était terminé pour moi (je voyageais toute seule). Bref, je suis finalement tombée sur les fesses, plus de peur que de mal ^^'
セシリア Céci
*Lors de mon dernier voyage, pardon